Photography is, for me, a way to escape from the normalcy of everyday life, relax, regenerate, and have fun.
I am an Action Sports Photographer. I have loved motor sports ever since I was a kid growing up in Europe . I started to get into sport photography in the '80, using some of the more primitive photographic equipment such as Zenith and Practica. I went to my first U.S. action event in the mid-'90 and I have been at ending them ever since.
As a professional photographer, I find sports to be an excellent way to challenge my abilities and perfect my skills because of the often extreme conditions I must subject myself and my equipment to.
I am also specializing in wedding and special occasion photos. You can visit my web pages: artpphoto.com and artpartphoto.comto see my work.
Fotografia jest dla mnie sposobem ucieczki od codziennosci, odpoczynkiem, regeneracja sil i zabawa.
Jestem fotografem sportów akcji. Kocham sporty samochodowe od wczesnego dziecinstwa, które spedzilem w Polsce. Fotografia na powaznie zajalem sie juz w latach 80-tych ubieglego stulecia. Wtedy skazany bylem na uzywanie prymitywnego sprzetu jak aparaty marki Zenith i Practica.
Swoja pierwsza przygode z fotografowaniem rajdówek w akcji w Stanach Zjednoczonych przezylem w polowie lat 90-tych. Pasja ta trwa do dzis. Zajmujac sie fotografia profesjonalnie mysle, ze sport jest doskonalym wyzwaniem dla moich umiejetnosci i perfekcyjna dziedzina do ich doskonalenia. W wielu ekstremalnych sytuacjach musze myslec o sobie i sprzecie.
Poza fotografia sportowa zajmuje sie takze fotografowaniem uroczystosci rodzinnych i innych okazji.